본문 바로가기
커미션 샘플/커미션 샘플 : 노래 가사

[가사/해석] 아시아의 이 길에서(폼포코 너구리 대작전) - 샹샹타이푼

by 베랑지 2021. 7. 18.

アジアのこの街で(아시아의 이 길에서)

平成狸合戦ぽんぽこ(폼포코 너구리 대작전)

샹샹타이푼

 

 

泣かないで歌っておくれ 誰もが忘れた夢

나카나이데 우탓테 오쿠레 다레모가 와스레타 유메

울지 말고 노래해줘 누군가가 잊었던 꿈을

 

はるかアジアのこの丘で 涙よ星になれ

하루카 아지아노 코노 오카데 나미다요 호시니 나레

아득한 아시아의 이 언덕에서 눈물이여 별이 되어라

 

 

 

あなたどこから やって来たの

아나타 도코카라 얏테 키타노

당신은 어디에서 왔어?

 

季節を告げる ツバメのように

키세츠오 츠게루 츠바메노 요우니

계절을 알리는 제비처럼

 

東の果ての海の 小さな島の国

히가시노 하테노 우미노 치이사나 시마노 쿠니

동쪽 끝 바다의 작은 섬나라

 

黄金の魔法だけが 輝いてる

오오곤노 마호오다케가 카가야이테루

황금의 마법만이 빛나고 있어

 

 

 

泣かないで歌っておくれ 誰もが忘れた夢

나카나이데 우탓테 오쿠레 다레모가 와스레타 유메

울지 말고 노래해줘 누군가가 잊었던 꿈을

 

はるかアジアのこの丘で 涙よ星になれ

하루카 아지아노 코노 오카데 나미다요 호시니 나레

아득한 아시아의 이 언덕에서 눈물이여 별이 되어라

 

やさしく笑っておくれ この世の悲しい嘘を

야사시쿠 와랏테 오쿠레 코노 요노 카나시이 우소오

상냥하게 웃어봐 이 세상의 슬픈 거짓말을

 

遠いアジアのこの街で 願いよ光になれ

토오이 아지아노 코노 마치데 네가이요 히카리니 나레

먼 아시아의 이 거리에서 소원이여 빛이 되어라

 

 

 

街は毎日 さびしいお祭り

마치와 마이니치 사비시이 오마츠리

거리는 매일 외로운 축제

 

夜に迷ってる 働き者たち

요루니 마욧테루 하타라키모노타치

밤에 망설이는 일꾼들

 

微笑みを忘れない あなたが大好き

호호에미오 와스레나이 아나타가 다이스키

미소를 잊지 않는 당신이 정말 좋아

 

生まれた国の言葉を 聞かせてよ

우마레타 쿠니노 코토바오 키카세테요

태어난 나라의 말을 들려줘

 

 

 

泣かないで歌っておくれ 誰もが忘れた夢

나카나이데 우탓테 오쿠레 다레모가 와스레타 유메

울지 말고 노래해줘 누군가가 잊었던 꿈을

 

はるかアジアのこの丘で 涙よ星になれ

하루카 아지아노 코노 오카데 나미다요 호시니 나레

아득한 아시아의 이 언덕에서 눈물이여 별이 되어라

 

やさしく笑っておくれ この世の悲しい嘘を

야사시쿠 와랏테 오쿠레 코노 요노 카나시이 우소오

상냥하게 웃어봐 이 세상의 슬픈 거짓말을

 

遠いアジアのこの街で 願いよ光になれ

토오이 아지아노 코노 마치데 네가이요 히카리니 나레

먼 아시아의 이 거리에서 소원이여 빛이 되어라

 

 

 

やさしく笑っておくれ この世の悲しい嘘を

야사시쿠 와랏테 오쿠레 코노 요노 카나시이 우소오

상냥하게 웃어봐 이 세상의 슬픈 거짓말을

 

遠いアジアのこの街で 願いよ光になれ

토오이 아지아노 코노 마치데 네가이요 히카리니 나레

먼 아시아의 이 거리에서 소원이여 빛이 되어라

 

 

 

 

 

* 최대한 직역으로 작업하나, 한국말로 매끄럽게 번역이 되지 않는 문장은 의역했습니다.

* 오타, 오역 지적 감사히 받습니다.